Роспотребнадзор разъяснил новые правила для вывесок
С 1 марта действуют обновленные требования к применению русского языка в публичной информации. Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека опубликовала руководство по их соблюдению.
3 марта, 2026, 17:00 5

Источник:
Роспотребнадзор опубликовал разъяснения относительно новых требований по защите русского языка, вступивших в силу 1 марта. Документ появился на сайте ведомства 3 марта после многочисленных обращений от предпринимателей.
Поправки в Закон «О защите прав потребителей» ввели статью 10.1. Согласно ей, вся информация, предназначенная для потребителей, должна быть выполнена на русском языке. Допускается её дублирование на иностранных языках.
Какие вывески можно оставить на иностранном языке
Без перевода разрешено использовать вывески, содержащие иностранные слова, которые являются:
- зарегистрированными товарными знаками, знаками обслуживания или брендами (например, Wildberries, Nike, Bosch, Ozon, Beeline);
- фирменными наименованиями, внесенными в Единый государственный реестр юридических лиц.
«Вариант не подходит для индивидуального предпринимателя, так как фирменное название может зарегистрировать только организация (юридическое лицо)», — отмечают в Роспотребнадзоре.
Кто имеет право использовать бренды на вывесках
Применять зарегистрированные товарные знаки могут:
- их собственники (владельцы товарного знака);
- законные пользователи (например, пункты выдачи заказов Wildberries или Ozon, франчайзи, лица, действующие по лицензионному договору).
«Фирменное наименование на иностранном языке может использовать только сама организация-владелец, передача иным лицам недопустима», — добавляют в ведомстве.
При этом русскоязычный вариант должен занимать приоритетное положение: он должен находиться на первом месте.
Новые требования обязательны для изготовителей, исполнителей и продавцов. Их соблюдение будет контролироваться, подчеркивает Роспотребнадзор.
Ограничение на англицизмы, по словам ведомства, направлено на то, чтобы потребитель мог понимать информацию без словаря или знания иностранных языков. «При этом важно учитывать, что не все англицизмы можно отнести к государственному русскому языку, а только те, которые содержатся в Словаре иностранных слов», — указано в руководстве.
Читайте также



















